Socio-Spatial Approaches to the Analysis of Multilingualism is a multidisciplinary project, part of the larger KPAAM-CAM (Key Pluridisciplinary Advances on African Multilingualism - Cameroon) project, ...
In a groundbreaking move, UN Secretary-General Antonio Guterres issued his 2026 New Year's message in Hindi, urging global ...
At a time when more than half the world's population speaks more than one language in their daily lives, and almost one in five UK primary school pupils have a first language other than English, what ...
The University of the Free State (UFS) is at the forefront of developing multilingual initiatives – underscored by solid research – to the benefit of the entire South African student body. This year ...
The Afrikaanse Taal- en Kultuurvereniging (ATKV), the Department of Afrikaans and the Department of Linguistics of the University of Johannesburg (UJ) and Vriende van Afrikaans (VVA) invite everyone ...
The Delhi government believes it will benefit from the findings of Multilila (Multilingualism and Multiliteracy) Project being undertaken by British Council along with others. The project aims to find ...
Debanjan is the Director British Council, East and Northeast India. The idea of India is deeply enmeshed in its multilingual culture and practices. Nowhere is this effusive multilingualism better seen ...
The purpose of the project is to analyze how multilingual students express their reading comprehension in discussions with each other, and how teacher education students develop their didactic skills ...
Upp & Repa (Up & Repeat) is a project and a material with the aim to stimulate children and adults to communicate in Swedish. The material consists of manuscripts, videos and a teacher manual to ...
Han, H. (2017) Trade migration and language. In S. Canagarajah (Ed.) The Routledge Handbook of Migration and Language, pp. 258-274. London & New York: Routledge. This chapter conceptualizes “trade ...
We use GIS and individual-level data to understand the relationship between spatial, social, and cultural factors in accounting for individuals’ linguistic knowledge.